La zona és la primera obra traduïda al català de Serguei Dovlàtov, un dels escriptors russos més virtuosos i estimats del segle XX. Amb la seva prosa lacònica i les seves observacions lapidàries i tragicòmiques sobre lexistència, Dovlàtov ens ofereix en La zona un punt de vista inèdit en lanomenada literatura concentracionària, tan fèrtil en les lletres russes: el del vigilant enfront del pres, el del botxí enfront la víctima. Però a diferència de Soljenitzin, que creia que els camps polítics eren linfern, Dovlàtov, vigilant en un camp penal, creia que linfern viu dins nostre, i que només labsurditat del sistema soviètic lhavia col·locat en una banda del reixat i no en laltra.
Ja en el seu exili nord-americà de Queens, Dovlàtov reconstrueix La zona a partir de fragments microfilmats que li arriben des de Rússia, alhora que hi afegeix una valuosa correspondència amb el seu editor sobre la vida i les servituds de lescriptura, que per a ell eren inseparables. El resultat és una obra imprescindible, on lautobiogafia, el gènere epistolar i la ficció es fonen per il·lustrar-nos el que va escriure Vassili Grossman; que lúnica cosa que Rússia no ha conegut en els seus mil anys dhistòria és la llibertat.