LA FILLA DEL CAPITÀ

LA FILLA DEL CAPITÀ

PUIXKIN, ALEKSANDR

21,50 €
IVA incluido
Disponibilidad inmediata
Editorial:
CAL CARRÉ
Año de edición:
2024
Materia
Calaix desastre / clàssics / ...
ISBN:
978-84-128635-0-5
Páginas:
224
Encuadernación:
Rústica
21,50 €
IVA incluido
Disponibilidad inmediata

Diuen que en mil anys d’història, l’únic que no ha conegut el poble rus és la llibertat. Sotmès i humiliat, ha enaltit falsos messies per defensar-se d’un poder opressor i despòtic. El cabdill cosac Iemelian Pugatxov en va ser un, la seva revolta va servir d’inspiració a Puixkin per escriure aquesta novel·la que bascula entre la guerra i l’amor i que és, ras i curt, una delícia.

Andrei Petróvitx ja es veia llicenciant-se sense cap esforç a Petersburg, però el seu pare decideix curar-li la candidesa juvenil enviant-lo a fer el servei militar als confins de l’imperi rus. Acompanyat d’un servent desconfiat i patidor, el nostre heroi confiarà en desconeguts tot travessant l’estepa, es posarà sota les ordres del capità Mirónov, es batrà en duel, patirà la conxorxa de companys envejosos, veurà crims atroços comesos en nom de la llibertat i, sobretot, descobrirà l’amor quan conegui la Maixa, la filla del capità.

I és que l’amor i la bondat són els veritables protagonistes d’aquesta novel·la escrita pel poeta més gran de Rússia, el creador de la seva literatura moderna que estava convençut que la bellesa és l’arma més mortífera del món.

Artículos relacionados

  • ERA PRIMAVERA A L'HIVERN
    COMAS LAMARCA, EULÀLIA
    Podia haver estat una conversa allargassada per les hores d’avió, però va acabar sent una experiència que canviaria la vida de tots dos. En un triangle inaudit amb vèrtexs a Barcelona, Montreal i un petit poble d’Irlanda, la Laia, una barcelonina de quaranta-i-pocs anys, i en Bob, un metge irlandès de més de vuitanta, es coneixen en un avió que fa el trajecte A...
  • FRANKENSTEIN
    SHELLEY, MARY
    Rescatat d'un lloc remot de l’Àrtic, el doctor Victor Frankenstein ens relata la seva tragèdia: quan era estudiant de filosofia a Ginebra es va obsessionar a aconseguir desxifrar la fórmula secreta per donar vida a la matèria inanimada. Simultàniament, es va dedicar a reunir parts de cossos humans per construir una criatura d’aparença humana, a la qual va aconse...
  • TERMINUS
    BENESIU, JOAN
    Teresa, una professora de l’Escola d’Arquitectura de València, està preocupada per la desaparició sobtada del seu alumne més brillant, Carles Miquel. El jove es troba immers en la recerca per a una tesi sobre el projecte Atlantropa, que pretenia assecar la Mediterrània i aconseguir així més terres per conrear i viure. Mentre l’estudiant segueix desapareg...
  • LA CASA TELLIER I DUES HISTÒRIES MÉS
    MAUPASSANT, GUY
    El 1870 els prussians estan a punt d’ocupar Rouen. En una diligència, fugen burgesos i aristòcrates amb tot allò que no volen perdre. Entre ells viatja la jove prostituta coneguda com a Bola de Greix. D’aquesta situació parteix la nouvelle més coneguda de Maupassant, on retrata la hipocresia de la gent decent davant de qui se suposa abjecte: la meuca, una patrio...
  • CUENTOS DE NAVIDAD
    DICKENS, CHARLES
    Publicados por primera vez entre 1843 y 1845, los Cuentos de Navidad de Charles Dickens son unánimemente considerados un clásico universal. No solo consolidaron su maestría como narrador, sino que también dieron forma al espíritu navideño tal como lo conocemos hoy. Dickens supo plasmar en estos relatos algunos de los más inolvidables personajes y escenarios que habitan en nuest...
  • LA LUZ QUE NOS GUÍA
    OTERO, ÁLVARO
    Por más sorprendente que parezca, todo lo que se cuenta en La luz que nos guía ocurrió de verdad. Basada en hechos reales, la acción arranca en el verano de 1932, cuando cinco amigos que viven en un pueblo de España, y que coquetean con el comunismo más radical, acaban involucrados en la muerte del párroco. Cuatro de ellos huyen a la Unión Soviética, donde su entusiasmo y su in...

Otros libros del autor

  • EUGENI ONEGUIN
    PUIXKIN, ALEKSANDR
    La primera gran novel·la russa és en vers. Venerada com l'obra mestra absoluta per tots els que vindran després Dostoievski,Tsvetàieva, Nabókov, Dovlàtov, fora de Rússia se l'ha llegida poc, perquè el peu forçat de la rima i del metre n'han llastat la traducció. En català faltava qui desafiés l'obstacle i traduís l'Oneguin en vers. Arnau Barios s'ho va proposar i, set anys més ...