LA PRESONERA

LA PRESONERA

PROUST, MARCEL

22,00 €
IVA incluido
Disponibilidad inmediata
Editorial:
PROA
Año de edición:
2023
Materia
Calaix desastre / clàssics / ...
ISBN:
978-84-19657-39-8
Páginas:
512
Encuadernación:
Cartoné
22,00 €
IVA incluido
Disponibilidad inmediata

Amb La presonera, arriba el cinquè volum d'A la recerca del temps perdut en la traducció de Valèria Gaillard.Hi ha poques lectures tan transformadores com la d'A la recerca del temps perdut. Al llarg dels seus set volums seguim el Narrador des de la seva infància, a Pel cantó de Swann, fins a la maduresa, a El temps recobrat; un camí de descoberta i creixement vers la realització de la vocació d'escriptor. El temps, l'amor, la gelosia, l'art, l'individu enfront de la societat, la mort... És una obra total que conté en ella mateixa una filosofia i encara avui ens interpel·la amb tota la seva força creativa, ara en la traducció —acurada i  respectuosa amb l'estil sinuós de l'autor— de Valèria Gaillard. 
A La presonera, el protagonista reclou a casa seva Albertine i reprodueix una relació obsessiva, travessada per la gelosia com un mirall de la de Swann i Odette. Així, oscil·la entre l'avorriment que li provoca la noia i l'angoixa per no poder posseir-la del tot. El volum conté, a més, passatges cèlebres com ara la dels crits del carrer a París que sent el protagonista, o la mort de l'escriptor Bergotte, fulminat mentre contempla un quadre de Vermeer.
Sobre la traducció de Valèria Gaillard d'A la recerca del temps perdut
"Un català fresc i clàssic alhora, la Gaillard, amb una feina de brodaria finíssima, encisada per la complexitat i la bellesa de la frase proustiana ha sabut traslladar-la amb tota la seva sinuositat i aquest ressò de l'oralitat que el narrador posseeix mentre recorda" [...]
"Se n'ha sortit filant un estil que conserva aquella música especial que constitueix una de les fites proustianes i que se sol perdre en les traduccions. Caça al vol la sonoritat de la frase que restitueix tota la potència d'un instant passat, la capacitat memorística d'una olor, la força del record d'un tint, la singularitat d'un moment de gràcia: ens dona la veritat de la literatura". [...]
"Hi ha molt de treball d'escriptura en la traducció gaillardiana. El detall més petit és enfocat. El vellut de la carn, el color de la llum, els sons vibrants, la textura de la matèria, tot un present eternitzat per la força de la lletra"
Biel Mesquida, Diari de Mallorca

Artículos relacionados

  • ERA PRIMAVERA A L'HIVERN
    COMAS LAMARCA, EULÀLIA
    Podia haver estat una conversa allargassada per les hores d’avió, però va acabar sent una experiència que canviaria la vida de tots dos. En un triangle inaudit amb vèrtexs a Barcelona, Montreal i un petit poble d’Irlanda, la Laia, una barcelonina de quaranta-i-pocs anys, i en Bob, un metge irlandès de més de vuitanta, es coneixen en un avió que fa el trajecte A...
  • FRANKENSTEIN
    SHELLEY, MARY
    Rescatat d'un lloc remot de l’Àrtic, el doctor Victor Frankenstein ens relata la seva tragèdia: quan era estudiant de filosofia a Ginebra es va obsessionar a aconseguir desxifrar la fórmula secreta per donar vida a la matèria inanimada. Simultàniament, es va dedicar a reunir parts de cossos humans per construir una criatura d’aparença humana, a la qual va aconse...
  • TERMINUS
    BENESIU, JOAN
    Teresa, una professora de l’Escola d’Arquitectura de València, està preocupada per la desaparició sobtada del seu alumne més brillant, Carles Miquel. El jove es troba immers en la recerca per a una tesi sobre el projecte Atlantropa, que pretenia assecar la Mediterrània i aconseguir així més terres per conrear i viure. Mentre l’estudiant segueix desapareg...
  • LA CASA TELLIER I DUES HISTÒRIES MÉS
    MAUPASSANT, GUY
    El 1870 els prussians estan a punt d’ocupar Rouen. En una diligència, fugen burgesos i aristòcrates amb tot allò que no volen perdre. Entre ells viatja la jove prostituta coneguda com a Bola de Greix. D’aquesta situació parteix la nouvelle més coneguda de Maupassant, on retrata la hipocresia de la gent decent davant de qui se suposa abjecte: la meuca, una patrio...
  • CUENTOS DE NAVIDAD
    DICKENS, CHARLES
    Publicados por primera vez entre 1843 y 1845, los Cuentos de Navidad de Charles Dickens son unánimemente considerados un clásico universal. No solo consolidaron su maestría como narrador, sino que también dieron forma al espíritu navideño tal como lo conocemos hoy. Dickens supo plasmar en estos relatos algunos de los más inolvidables personajes y escenarios que habitan en nuest...
  • LA LUZ QUE NOS GUÍA
    OTERO, ÁLVARO
    Por más sorprendente que parezca, todo lo que se cuenta en La luz que nos guía ocurrió de verdad. Basada en hechos reales, la acción arranca en el verano de 1932, cuando cinco amigos que viven en un pueblo de España, y que coquetean con el comunismo más radical, acaban involucrados en la muerte del párroco. Cuatro de ellos huyen a la Unión Soviética, donde su entusiasmo y su in...

Otros libros del autor

  • COMBRAY
    PROUST, MARCEL
    La pequeña localidad campestre, originalmente llamada Illiers, a unos cuarenta kilómetros de Chartres, quedó transformada con los recuerdos de infancia de Proust, que la glorificaba en su obra En busca del tiempo perdido bajo el nombre de Combray. «Ese gusto era el del pequeño pedazo de magdalena que los domingos por la mañana en Combray […] mi tía Léonie me ofrecía tras haber...
  • SODOMA I GOMORRA
    PROUST, MARCEL
    Hi ha poques lectures tan transformadores com la d'A la recerca del temps perdut. Al llarg dels seus set volums seguim el Narrador des de la seva infància, a Pel cantó de Swann, fins a la maduresa, a El temps recobrat; un camí de descoberta i creixement vers la realització de la vocació d'escriptor. El temps, l'amor, la gelosia, l'art, l'individu enfront de la societat, la mort...
  • CARTAS A SU VECINA
    PROUST, MARCEL
    El descubrimiento de estas veintitrés cartas enviadas a una dama cuya existencia ignorábamos conforma una deliciosa novela epistolar. El doctor Charles D. Williams, dentista estadounidense, trasladó su próspera consulta al piso de arriba. Proust y Marie Williams, la esposa del doctor, una mujer culta y sensible de temperamento artístico, pronto se convertirían en asiduos corres...
  • ALBERTINE DESAPAREGUDA II
    PROUST, MARCEL
    En el procés de dol per la mort de l'Albertine, el protagonista decideix marxar de París i anar a un escenari ben diferent: Venècia, una ciutat amb què havia somiat des de petit però que no havia pogut visitar fins ara. Un cop allà retroba la serenor i l'energia, i es deixa seduir no només per la bellesa dels carrers, dels canals i dels palaus, sinó també per la de les noies qu...
  • ALBERTINE DESAPAREGUDA, I
    PROUST, MARCEL
    «La senyoreta Albertine se n'ha anat», anuncia la minyona Françoise al començament d'aquest volum. D'aquesta manera, el protagonista es veu confrontat de sobte amb una situació que no havia previst, ja que, de fet, ell es proposava establir unes noves bases per a la convivència amb l'Albertine. O, el que en aquest cas és el mateix, buscar una manera de suportar una mica millor ...
  • A L'OMBRA DE LES NOIES EN FLOR
    PROUST, MARCEL
    Hi ha poques experiències tant reveladores, tan trasbalsadores, com la lectura del gran cicle proustià A la recerca del temps perdut. Aquesta nova traducció catalana del clàssic per excel·lència de la novel·la francesa del segle XX és una invitació a no deixar-se perdre l'immens plaer de seguir, agafat a la mà de Proust, la bellíssima evocació i la reconstrucció tenaç de la sev...